当前位置: 威澳门尼斯人 > 留学信息 > 正文

2014考研英语大纲深度剖析,复习步骤附上

时间:2019-11-29 16:09来源:留学信息
  翻译拿高分比较难,拿一般的分数基本上困难不是很大,因为翻译的考点是确定的,语法方面仍会考查从句、非谓语动词、倒装结构等,词汇方面也不会超出大纲规定的生词要求,去

 

  翻译拿高分比较难,拿一般的分数基本上困难不是很大,因为翻译的考点是确定的,语法方面仍会考查从句、非谓语动词、倒装结构等,词汇方面也不会超出大纲规定的生词要求,去年的大纲中新增了59个单词,其中社会科学类较多,大家要着重注意新增的单词,并在平时多关注科普类的文章。针对新大纲以及历年翻译的特点,建议考生在备考的时候应该把更多的精力放在扎扎实实提高自身英语语言能力,提高对于文章长难句和段落逻辑结构的把握上,在打下坚实的语言能力基础上,再加上一定的应试技巧和策略,才能真正在考研英语中取得好成绩。

  具体做法是:把每到错题都在本子上写出来,认真分析,一定要分析到最透彻的程度。大家一定要爱惜这些自己做错的题目,把这些题目的真正错误原因进行汇总归类复习。这样你就能清楚知道属于自己的错误题目,把它们汇总之后,在考前就可以反复复习自己本子上总结出来的,从而在考试中把介于模糊和清晰之间的题目转化成我们清晰的题目。总之,建议大家在最后的阶段,不要做太多新的题目,而是把我们以前做过的题目进行思路上的归纳总结和分析。

2017考研大纲发布后,考研英语复习在9月进入了一个新阶段。在这里,笔者介绍大家2017考研英语9月五大题型复习提分技巧,帮助大家提高备考效率,充分备考。

  许多同学感觉六级阅读中生词较多,阅读时不得不花费大量的时间和精力去理解文章中出现的生词。确实,词汇量是任何英文阅读(特别是像六级这样的高级英文阅读)的基础。但我认为六级单词相对于四级仅多了1200个。如果考生能充分掌握四级词汇,文章中出现的所谓的生词是不应该成为我们阅读的拦路虎。

  翻译共五道题,主要考查考生准确理解概念或结构较复杂的英语文字材料的能力。要求考生阅读一篇约400词的文章,并将其中5个划线部分(约150词)译成汉语,要求译文准确、完整、通顺。考生在答题卡2上作答。

  自己学写长句,克服长难句障碍

题型五:新题型

1、重点是打基础:重心放在背单词,学语法。每年的真题材料都会有重复的单词和语法考点。希望大家一字一句的,把真题当做为阅读材料,好好学习生词和词组。

2、标题匹配题考察的是概括能力,好好学习如何基础阅读中的概括段落大意。

3、七选五和排序题是很相似的。好好做7选5的题,把握上下句的连贯性和一致性。

4、代词题每年必考,可以提前解决代词题。

总之,考研英语的复习是有针对性的高效率复习。要做到“一个中心,两个基本点”:以命题理论为中心,以解题步骤和真题中的错误试题为基本点。这样才能在时间紧迫的情况下完成繁重的复习任务。

来源/网络

  时间不够

  具体来说,做翻译首先要把句子的结构分析清楚。一旦出现结构错误得分就不超过0.5,结构的分析应从语法的角度入手,找准句子的主句和从句、句子的主干和修饰成分,以便更好地把握句子的整体意思以及各成分之间的逻辑关系。

  扎实复习以前背过的单词

题型三:翻译

考研英语翻译题是一篇400字文章,考查大家其中五句话大约150个词的翻译能力。我们从下面几个方面来备考:

1、单词

要把考研英语单词书上列出的词义都掌握,并熟悉与该单词相关的高频考查词组、其同根词、同义词、反义词等。

2、语法

如果语法不过关,就很可能无法正确理解句子的意思,进而导致翻译错误——失分。

3、反复做真题的翻译题

真题代表着客观,科学,大家可以从以往的真题中了解题的难度,进而了解得分事项,把握自己复习的方向。但是不要始终都看真题,因为真题已经考过,考研不是考书本知识,它的考试更富有变化性,更有时事性。

4、拓宽自己的知识面

建议从现在开始每天阅读一篇关于社会科学的英语文章,不需要特别深读,但是需要明白其基本思想。随着阅读速度的提高,单词量的扩大,可以试试每周去翻译一两篇比较经典的文章。

5、了解到最基本的翻译技巧

现在大家最根本的问题在于,对于句子结构的认识不清楚和对于词义把握的不到位,甚至有些习惯用法都不知道,是英语基础的问题,不是英语技巧的问题。所以一定要认清自己的shortcomings,然后有的放矢地复习。

  无法判断句子隐含意思

  此外,要想提高翻译成绩,考生必须坚持练习,每天确保至少练习一个长难句的翻译。练习的素材可以是我们的阅读真题,在读完真题中阅读的文章之后,挑出其中的长难句进行逐句翻译,一举两得,既提高了阅读能力又提高了翻译能力。

  文章归类阅读,考前复习有奇效

题型一:阅读

“得阅读者得天下”的理念是被同学们所认可的,那么,考研英语阅读该怎么复习呢?

第一遍:拿到一篇阅读真题,先以考试的时间和要求做一遍,做的过程中标记出你判断的每个题的出处。做完之后对答案,搞清楚每个题:对是为什么对,错又是为什么错。

第二遍:仔细阅读文章,划出生词和难句,查出并标记生词的词义。对长难句进行分析,理顺每句话的意思。要做到文章中没有生词,没有不懂的句子。

第三遍:理顺整篇文章的逻辑构架和写作思路,再次回到题目上来,查看每一个题目的出题点在哪,以及选项是如何设置的,包括正确选项的设置和错误选项的设置。

提醒:阅读文章分析,是做好阅读的基础,大家可以从1986年后的早年阅读真题开始做起,慢慢积累阅读经验。

  本文主要讲解英语六级阅读四大难点解析,供各位考生参考。

  其次,在保证结构正确的情况下,应该把句子采分点中的词汇含义弄清。考研的词汇考的是词汇的深度,而不是词汇的广度,也就是考查同学们能不能真正的掌握和运用这个词汇,真正在上下文中理解这个词汇。所以建议同学们要结合语境真正的理解词汇在上下文中的具体意思,进而使表达更加符合语境,符合汉语表达的习惯。

威澳门尼斯人官网,  其实在最后两个月的冲刺中,没有必要再盲目地去扩充自己不认识的单词。能扎扎实实地把以前记住的单词给稳定住才最重要。在考研英语各个部分中,对单词的要求不在于它的广度,而在于深度。比如说,如果我们现在有四级的词汇量,这离考研还差1300个单词。这时与其说再去扩充这1300 个单词,倒不如把自己四级词汇中犹豫和掌握不清的单词给扎扎实实地记住。在背诵单词的过程中,考生要避免以下几种情况,如盲目求新、求多、继续扩大单词范围、数量。没背过的和背过的单词一把抓,什么都想通吃!

题型四:完型

1、重视词汇基础

首先是词汇的复习。词汇的复习其实分为三个层次:理解,辨析和运用。理解主要是在阅读(包括翻译)中考察;辨析主要是在完型中考察;运用主要是在写作当中考察。完型的词汇,从统计的概率上看,实词中以四级词汇为主。在复习完形的词汇的时候,找一本四级的词汇书基本上就可以满足大部分的完型词汇了。

但是请注意,这本四级词汇书一定是要具有以下几种功能的:一是有辨析功能(即近义或者是形近词之间具体含义的辨析),因为完型考的最多的就是这个;二是有固定搭配;三是有例句。

2、牢记固定搭配

固定搭配是考研完型中的必考题型,它要求对于一些常用的英文惯用表达法进行必要的识记。此类题型灵活度较低,复习起来较有针对性。这里需要注意的是,对于考研的完型我们的目标有且只有一个,那就是:就是勾对选项并得分。你只要对一些常考的固定搭配有一个较为深刻的印象即可,无须强行记忆。

  如今离考试越来越近,再背字典是不可能的了。建议大家背历年真题里的生词,在阅读真题的过程中将自己不认识的单词划出来重点记忆,特别是这几年真题里经常出现的高频词汇,这些词汇对应试都有很大帮助,甚至可以用在作文中。

  二、题目特点

  随着考试时间的临近,希望考生能在最后冲刺阶段调整心态,抓住重点,争取有明显突破。阅读是考研[微博]英语的重头戏,不仅因为它所占分值高,而且它也是考生丢分情况比较严重的题型。海天考研专家为考生推荐考研英语阅读冲刺复习四大有效方法,供广大考生参考。

题型二:作文

作文分数在试卷中占了比重的三分之一,因此写作对分数的拉动有至关重要的作用。平时练习主要注意三个方面:

1、语言要准确多样

大家积累一些常用的短语和句式,并把每天记忆的词组、句式和词语搭配作为造句的素材,按照英语的习惯,更准确地表达自己的思想。

2、把语言错误降到最低限度

语言错误大致有如下几个方面:主谓一致,时态,冠词的用法,名词的单复数,搭配问题,单词的拼写。大家在检查核对的时候要格外注意这些细节。

3、结构层次要清晰

考研英语写作试题一般按照三个层次、三个段落进行布局。英文文章和段落讲究结构清晰、逻辑严谨,各段落在展开时要保持统一性和连贯性原则。统一性是指文章的中心要明确,不能跑题;连贯性指句子与句子之间、段落与段落之间的衔接要自然通畅,适当使用连接词或承上启下的句子。

提醒:各位同学要多研读高分范文,把文章的结构、精彩表达和新颖论点熟记于心,清楚各类应用文的写作格式,并进行模仿训练,掌握写作要领,切实提高英语表达能力。

  难句看不懂

  最后,还要兼顾中英文的语言差异。比如说中国人经常喜欢以人做主语的主动语态,而英文中则多为物做主语的被动语态。了解了这种差异,我们在翻译成中文时,就要符合汉语的习惯表达,让阅卷老师看得很舒服,很流畅。

  利用真题进行复习

  我们知道,任何文章段落与段落或句子与句子之间都会有逻辑联系。句子中词的作用(尤其是形容词、副词或连词)就在于体现某种逻辑关系。考生完全可以通过体 会句子与句子之间的逻辑关系猜出或体会出某种生词的指向范围或大致含义。因为六级考试阅读文章并不要求对“生词”释义的精确掌握——我们的目的是了解文章或句子大意。所以,只要达到这种效果我们就能掌握文章或句子的大致内容,完全符合考试大纲的要求。

  (文章来源:太奇考研)

  从基础阶段老师就一直强调真题的复习,相信大家在经历了基础和强化阶段的复习后,一定把真题认认真真地研究过一到两遍了。到了最后阶段往往会发现自己更迷惑了,以前花了很多的时间去做了,现在反而不会的东西越多了,而以前会的东西变得更加不清晰了。没有关系,这只是黎明前的黑暗。怎样才能用最短的时间来冲破这段黑暗时期呢?海天考研专家建议最好的法就是,要把自己从第一次到最后一次做这篇文章时曾经错过的题目进行分类归纳和总结。

  生词较多

  三、应对策略

  阅读文章成千上万,如何从有限中把握规律才是关键。阅读文章总是按照每套试题四篇文章分布,于是众多学子也就按部就班。可是如果我们把自己读过的所有文章按照主题分类,比如分为校园类、医学类、家庭类、环境类等等,到了考前,再按类别复习这些文章,我们不仅能系统掌握某一类别文章常用的词汇,也能把握该类文章的结构特点和出题规律。最好的方法是,我们一开始就制定分类标准,每做完一篇文章就在其标题后或首句前注明文章的类别,这样到了考前,归纳起来就容易多了。

  我们知道六级文章要求考生对原文的信息进行推断。换言之,就是从文章的原话中无法知道考生需要知道的信息。我认为这是源于考生在平时训练六级考试时往往忽略对文章推理方法的熟悉而导致的。任何隐含信息的推出都是基于原文提供的信息进行相应的逻辑推理得出的。考生如果不能进行有效的逻辑推理要么无法得出隐含信息,要么就会选错方向而落入命题者的陷阱中。

  一、大纲要求

  几乎每一篇阅读,总有一两句长难句。有许多同学这样分析那样分析,可就分析不出什么名堂。听力好的同学不一定发音好,可发音好的同学一定听力好。同样,能写出长难句的人当然不会怕什么长难句。海天考研专家建议同学们,应当做的是找一本好的语法书,认认真真学习句子结构那部分。英语的句子主干往往并不复杂,只是其粘着修饰成分过多。我们一开始应当学会如何写出简单的基本句型,然后再通过附加各种从句、插入语、非谓语形式,来逐步扩充句子结构。分析长难句与扩充句子正好是反其道而行之,我们必须一步步“砍”去插入语、各种从句、非谓语形式,来获得句子主干。所以只要“欲简之必先扩之”,我们与其寻求各种长难句分析法,不如先学会自己写长句。

  这是关于阅读习惯的问题,短时间内很难改变。考试临近,建议大家多看真题阅读文章中的句子,将它们分段、抓主干后翻译,尽量培养阅读习惯,做好热身也总比打无准备之仗强。

  翻译部分考查大家在准确理解的基础上,按照英语语法结构拆分句子,准确完整地翻译成汉语的能力。文章涉及到科普,报刊评论等题材的文章,内容都具有一定深度,近年来翻译的难度逐年增加,根据对历年考题的总结,每套考题中5个被翻译的句子长度比较平均,而英语中30词左右的句子已经算是长难句了,这些所考句子的句式多样,结构均比较复杂,而涉及到的词汇则包括内容深邃,不易理解的术语。

  考生在做题时可以先将问题中与原文出现的相同词汇划出来,然后再做依次排除,一般答案是与原文意思相同但词语使用不同的那句。平时这就要求考生多阅读国外文章,培养外国人的思维方式,这对考试也是很有帮助的。或者如果时间充裕,建议考生将六级词汇按同义、近义词进行分类背记。

  2014年9月13日教育部公布了2014年考研[微博]英语(一)大纲,对2014年的考生是一个利好消息的是,新大纲维持了2013年大纲的变化,即相比较2012年的大纲新增了59个词汇,删除了42个词汇,应用文的备选题型删除了“摘要”。英语(一)的翻译部分翻译部分属于阅读的C节,占10分的分值。接下来,太奇考研小编为大家整理分享关于翻译的考试特点及应对策略,供大家参考。

  针对考生感觉时间不够的问题,建议考生先从题目看起,看完题目后再去文章中找答案,这样更有针对性,还可以将文中的例子忽略不看,节省时间,提高阅读速 度。如果这样还感觉时间不够的话,其实可以缩短其他词汇类题目的答题时间,适当的将阅读部分的时间延长到40-45分钟,不过也要保证其它题目有时间做才行。

  我们知道六级阅读文章要在40分钟内读完1篇长篇阅读和3篇仔细阅读,考生如感觉时间不够,原因无外乎三个:1、花在文章阅读的时间太长;2、无法快速地定位选项在文章中的定位(表现在不得不重新阅读、浏览全文或某个文章段落);3、无法快速、准确地从四个备选项中判断出正确选项(表现在犹豫不决)。

  六级四篇阅读文章中必定会出现一些难句。也许难句中的每一个词考生都能看懂,但是整个句子却无法把握其含义。就其原因在于中国同学欠缺两方面的英文阅读能力:1、缺乏对英文语言表达思维习惯的适应;2、不能抓住难句的句子主干。首先,英文的语言表达思维习惯与中文有较大的区别。中文习惯主、谓、宾的句子结构;英文中却存在大量的倒装结构,再加上繁杂的插入语等复杂的语言现象对于习惯将英文翻译成中文后理解英文的中国考[微博]生而言无法对入中文的理解习惯,自然无法理解句子的含义。其次,无法从复杂的从句套从句语法结构中判断出句子主干,同样会导致无法对入相应的中文语言习惯而最终使考生无法把握句子含义。

编辑:留学信息 本文来源:2014考研英语大纲深度剖析,复习步骤附上

关键词: